— Только не вздумай убирать сама, — предупредил ее Диг. — Помни, если что произойдет, сразу докладывай мне.
— Обещаю, — кивнула она.
Она проводила босса до двери. Душа ее пела от похвалы. Еще раз предостерегающе оглядев пристыженных рабочих, Диг покинул столовую. Когда дверь за ним закрылась, раздался общий вздох облегчения. Пегги поспешила на кухню и, разложив гамбургеры на деревянные блюда, поставила их на столы.
— Каждому по три куска, — объявила она и улыбнулась. — Выше нос, ребята! На десерт будет кекс. А от лишних калорий избавитесь, отскребая кухню, — весело добавила она.
Сэм забегала дважды, Диг — трижды, чтобы убедиться, что все идет чередом. По их визитам рабочие безошибочно поняли, что островом управляет превосходящая их сила.
Поздно вечером, закончив дела, Пегги так измоталась, что дрожала от напряжения. Медленно дотащилась по залитому лунным светом лагерю до своего жилища, собрала купальные принадлежности, халат, ночную рубашку и поплелась в душ. Там было тепло и влажно, в воздухе приятно пахло ароматным мылом, шампунем, зубной пастой. Несколько брошенных полотенец валялись на лавках и на полу. Она подняла их и аккуратно повесила на деревянные крючки. Потом выбрала кабинку, стянула одежду и с наслаждением шагнула под прохладный поток воды. Вернувшись в комнату, с трудом разобрала постель, включила вентилятор, завела будильник и вытянулась на кровати.
Но сон не шел. Ее слишком утомил прошедший день, полный волнений и непривычной работы. Мышцы ног сводило из-за почти двенадцатичасового стояния у плиты, а руки — от кисти до локтя — горели от многочисленных ожогов. Несмотря на распахнутое окно и вентилятор, в комнате было жарко и душно. Пегги раздраженно поднялась, накинула халат и выскользнула за дверь. Через пять минут она уже очутилась на пустынном берегу и медленно побрела по песчаному пляжу, погружая босые ноги в пенные воды прибоя. Напряжение отпускало измученное тело, на душу опустился покой. Легкий свежий бриз, наполненный ароматами тропиков, овевал горячие щеки, играл шелковистыми волосами. Пегги наклонилась и стала плескать прохладную воду на обнаженные руки.
Она не знала острова, а потому бесцельно шла по тропе вдоль пляжа. Над головой шумели пальмы, внося в сердце умиротворение. Она уходила все дальше, почти падая от усталости, но не желала возвращаться в тесную каморку. Как хотелось ей растянуться здесь, на мелком песке, закрыть глаза и уснуть!
Вдруг маленькая вдававшаяся в сушу бухточка преградила путь. Со стороны океана ее загораживала густая крона деревьев, а посему ни единая волна, ни малейшая рябь не возмущали зеркальной глади воды. Одинокий камень высотой около метра, отполированный до серебристой седины, выступал из воды. Пегги взобралась на валун. Голые ступни с удовольствием коснулись живительной влаги. Она сняла халат и рубашку, сложила у ног аккуратной стопочкой. Несколько секунд постояла на краешке, любуясь загадочным океаном. Мягкое дыхание тропиков ласкало ее красивое, упругое тело. Потом Пегги шагнула в теплую как парное молоко воду.
— Я бы присоединился к тебе, да, к сожалению, только что выкупался.
Сперва Пегги решила, что ей померещилось, что ее бедное измученное сознание выкидывает фокусы, ибо она услышала голос Дига. Она быстро откинула со лба волосы и стала настороженно всматриваться в противоположный берег заливчика. Вдруг она вздрогнула и широко раскрыла глаза. Там, на мягком песке, стоял Диггори, голый и мокрый. На его темном лице медленно расплывалась сверкающая белозубая улыбка. Он неторопливо обертывал полотенце вокруг стройных бедер. Обойдя бухточку, встал на камень и молча уставился на застывшую на фоне океана девушку. Синие глаза мерцали колдовским полуночным светом, под стать его загадочной усмешке.
— Пегги — заговорил он наконец. — А я подумал — русалка.
— Не смешно, — отозвалась она и показала на свою одежду, возле которой стоял Диг. — Передай мне, пожалуйста, халат.
Он поглядел на маленький сверток и опустился возле него на корточки.
— Зачем тебе халат? — промурлыкал он. — Ты же собралась купаться.
— Мне нужно.
Широко улыбнувшись, он покачал мокрой головой.
— Не глупи. Ты прошла такой долгий путь, чтобы почувствовать прелесть моей заповедной бухточки, а теперь…
— Твоей бухточки? — разинула рот Пегги, не веря ушам. И в тот же момент увидела поодаль веранду спального фургона, облитую серебристым лунным светом.
Он рассмеялся с легкой иронией, озорно сверкнув глазами.
— Ты и сама прекрасно знаешь. Я хочу, чтобы ты поплавала. Даже настаиваю. В конце концов, у тебя выдался трудный день. — Он спрыгнул с камня и лениво облокотился на него руками. — Я понаблюдаю, чтобы с тобой ничего не случилось.
— Я не желаю, чтобы ты следил за мной!
— Желаешь. Иначе бы не пришла.
Какой он тщеславный и самонадеянный!
— Да я и понятия не имела, что встречу тебя!
Диг лишь ухмыльнулся. На щеках Пегги загорелись красные пятна.
— Я правда не знала. Кто мне мог сообщить? Ведь я впервые здесь. Сэм везла меня на машине через лес… Я решила пройтись, потому что не спалось, — в отчаянии добавила она.
— Одна. Понимаю, — сочувственно кивнул он. — Со мной такое тоже случается. Ну хорошо, — вздохнул он, протягивая ей руку. — Можешь разделить постель со мной.
Пегги сделала вид, что не заметила ни поданной руки, ни оскорбительного разрешения.
— Мне надоело лежать без сна, — чопорно продолжила она, — потому что слишком устала. И я подумала, что прогулка по берегу поможет мне расслабиться.