Тропический остров - Страница 18


К оглавлению

18

— Прелестная комнатка! Не хуже моей прежней хижины. Зато платить не надо!

Темный румянец выступил на загорелом лице Дига. Пегги внутренне возликовала. Она догадывалась, что он поселил ее сюда в качестве наказания. Ясно, что скверное общежитие строили в расчете на то, чтобы молодые рабочие и подмастерья не смогли испортить или поломать мебель. Никакого комфорта, тем более роскоши.

— Если память мне не изменяет, — бодро произнесла Пегги, перетаскивая один из чемоданов на кровать и вынимая из него сумочку с банными принадлежностями, — душевые находятся за углом. Я мигом сполоснусь и сразу же побегу на кухню.

Диг отошел от окна и приблизился к ней.

— Мигом сполоснешься? — угрожающе переспросил он, возвышаясь над ней.

— Угу, быстро, — Да я просто сварилась живьем, — хихикнула она.

Но он вырвал у нее сумочку и швырнул на кровать.

— Тебе смешно? А не потешиться ли тебе и над тем, что Сэм сейчас выполняет на кухне твою работу? — безжалостно отрубил он.

— Правда? — Она мысленно представила, как Сэм, и без того уставшая в конторе, буквально падает с ног от свалившихся на нее обязанностей повара. — Тогда ладно, я обойдусь и без душа, — пробормотала она, заливаясь краской стыда.

Она почти достигла двери, когда Диг догнал ее, схватил за руку и потянул назад.

— Я не могу допустить такой жертвы, — проворчал он, подавая сумочку. — Отправляйся в душ.

Растерянно стоя у перил веранды, Пегги наблюдала, как он сердито удаляется, меряя расстояние огромными шагами.

— Ты сам виноват! — выкрикнула она вслед.

Диг медленно развернулся.

— Ну еще бы.

— Конечно. — Она в волнении перевела дыхание и поспешно продолжила: — Если бы ты удосужился предупредить Сэм о моем приезде, она бы не спутала меня с одной из твоих… дам! И не повезла бы меня в твое любовное гнездышко с немыслимой кроватью под пошлым синим покрывалом!

— Но тебе там, кажется, понравилось, — язвительно напомнил Диг.

— Только потому, что я думала — дом для меня! — Пегги возмущенно тряхнула рыжей гривой. — А иначе я бы и близко к нему не подошла!

Беспардонно пожирая ее глазами с ног до головы, он бодро произнес:

— Ну а теперь дамы мне не понадобятся. Ведь у меня есть твои сверхурочные часы. Правда, мы не можем начать прямо сейчас, ты еще не приступила к основной работе.

Дождавшись, пока он скрылся из виду, Пегги быстро повернула ключ и помчалась к хозблоку. Она услышала гул мужских голосов и через раскрытые окна увидела парней, которые обедали в той части помещения, которая служила столовой. Но едва она ворвалась через забранную проволочной решеткой дверь, как голоса стихли, головы повернулись в ее сторону.

На кухне, перевесившись через стойку, замерла Сэм. С расширенными от тревоги глазами Пегги, миновав столовую, подскочила к ней.

— Сэм! Что с тобой? Тебе плохо?

Оторвавшись от журнала, та удивленно уставилась на нее поверх очков.

— Нет. С чего ты взяла?

— Я… я решила, что ты от жары потеряла сознание. — Пегги примирительно дотронулась до ее плеча. — Извини, что тебе пришлось готовить за меня. Обещаю: такое больше не повторится.

Сэм отложила журнал и пристально посмотрела на Пегги проницательными карими глазами. Увидела судорожно стиснутые руки, потемневший от отчаяния взгляд, мелкие бусинки пота над верхней губой, влажные пряди волос, прилипшие к почти красным щекам. Сэм отличалась проницательностью. Она понимала, что между боссом и привлекательной девушкой происходит нечто выходящее за рамки служебных отношений.

— Ланч пустяки, — успокаивающе протянула Сэм. — Холодное мясо, салат и побольше хлеба для бутербродов. — Она встала и потянулась. — На десерт я подала фрукты и мороженое. А что касается посуды, — добродушно ухмыльнулась она, — то я взяла одноразовые тарелки и стаканы, а мыть их, полагаю, не надо. Расслабься, детка, какая тут сложность!

— Спасибо, Сэм! — благодарно пробормотала Пегги. — Ты способна решить любые проблемы.

Она медленно оглядела обширную, тесно заставленную кухню. Сверкали чистотой длинные столы и стойки из нержавеющей стали, сияла огромная, до блеска начищенная газовая плита, над которой на многочисленных крючках висели объемистые кастрюли и сковородки. В обеденном зале послышался шум отодвигаемых стульев — строители, закончив трапезу, потянулись к выходу, прихватывая со столов фрукты.

Пегги, тщательно осмотрев новое рабочее место, решительно кивнула:

— Я справлюсь! — сказала она, обращаясь скорее к самой себе. И твердо повторила: — Обязательно!

— К каждому делу привыкаешь, — ободряюще подхватила Сэм, складывая журнал и засовывая под мышку. — Я с удовольствием подменила тебя. — Она пошла к двери, но, остановившись, обернулась к Пегги. — Извини за недоразумение.

Пегги смущенно потупилась.

— Ты не виновата, Сэм. Он должен был предупредить тебя, прежде чем я свалилась как снег на голову.

— Да ведь он говорил о тебе. Еще неделю назад.

— Как?! — вскинулась Пегги. Значит, самодовольный негодяй дал ей семь дней на размышление, предвидя заранее, что она согласится. Разумеется, из-за неимоверного тщеславия он не допускал и мысли, что она может передумать. — Но почему же…

— Почему я отвезла тебя туда? — прыснула Сэм, словно она сама вздумала ее разыграть. — Когда я механически записала твою фамилию, то неожиданно представила грузного жизнерадостного агента. К нам часто приезжают подобные типы. А когда ты появилась, я пропустила твое имя мимо ушей. Увидела хорошенькую девочку, подумала: какой из нее повар? Наверное, очередная дама сердца. Отвезла в его дом, и все. У меня дел невпроворот. — В глазах Сэм заплясали смешинки. — И вдруг вы вламываетесь. Поняла, что-то здесь не так…

18