— Что случилось?
— Это я должен знать! — заревел он. — Где завтрак? Почему ты не на кухне?
Все еще ничего не понимая, Пегги бессмысленно смотрела на него, уверенная, что еще не очнулась от сновидений. Диг почему-то не в пижаме, а в деловом костюме…
— Завтрак? — неуверенно произнесла она. — Да ты что? Какой завтрак среди ночи?
А вот этого говорить не следовало даже спросонья. Он окинул Пегги с ног до головы возмущенным взглядом, заметив всклокоченные волосы, босые ноги, выглядывавшие из-под легкой ночной сорочки.
— Так я и знал! — выдохнул он. — Ты даже не одета. Ладно, отправляйся обратно в постель, Сэм заменит тебя, — заключил он ледяным тоном и, не удостоив ее взглядом, вышел навстречу неверному свету занимавшегося дня.
Пегги подбежала к будильнику. О боже! Да она завела его на шесть часов вместо пяти!
Вскоре Диг, стоявший возле конторы, оторвался от деловой беседы, заметив опрометью бежавшую Пегги. Она уже надела белые шорты, футболку в бело-голубую полоску, белые тряпичные туфли. Рыжая грива облаком неслась вслед. Взглянув на часы, он не сдержал улыбки: Пегги привела себя в порядок за восемь минут.
Благодаря заготовкам, сделанным накануне, завтрак опоздал ненамного. Но в душе Пегги не стихали огорчение и тревога. Столько дней трудилась она не покладая рук! Выполняла тяжелую работу, упорно отказывалась от помощи, которую не раз предлагала Сэм! Она яростно хотела доказать Дигу, что является способным, ответственным, надежным поваром, которому можно доверить и более серьезное дело. Сколько раз она мечтала послать к черту адскую каторгу! Ей казалось, она и дня не выдержит у раскаленной плиты в неимоверно душной кухне, с утра до вечера занятая нудным изнурительным трудом. От воды ее руки загрубели и покраснели. Но Пегги удерживало единственное — мечта снова создавать прекрасные сады. А пока она обустраивала совсем крохотные зеленые уголки все с той же целью — напомнить Дигу о его обещании. Одно ласковое слово, один одобрительный намек — и она бы расцвела, как цветы, которые хотела выращивать. Но — увы! — ее прекрасный порыв не получил отклика, и Пегги начала падать духом.
К ее прежней боли прибавилась новая. Она никак не могла отделаться от воспоминания о духах. Почему Диг ее обманул? При воспоминании о вчерашнем вечере у Пегги горели щеки. Она заснула, утешая себя мыслью, что утром он отправится на строительный участок и, возможно, забудет о неприятном инциденте. И вдруг он ломится в ее дверь, да еще выговаривает за опоздание! А она — вот дура! — решила, что он явился пофлиртовать. Какое унижение! Как она могла вообразить подобное?! Щеки Пегги пылали. Ей хотелось немедленно упаковать вещи и уехать с острова. Подальше от греха, пока она окончательно не дискредитировала себя.
Нет-нет, всему свое время. Где же ее гордость? Она должна доказать Дигу, что она лучший в мире повар и у него никогда не было такого классного работника, как Пегги Мейсон! И когда он поймет, что без нее ему не обойтись, вот тогда она уволится! И оставит самодовольного, высокомерного, упрямого, безжалостного босса с носом! Пусть поплачет, попросит, поумоляет, чтобы она осталась! Да ни за что!
Пегги представляла, как она, спокойная, самоуверенная, сидит в кресле по другую сторону его письменного стола. Руки небрежно сложены на коленях. С кротким, невинным, слегка удивленным выражением на лице выслушивает его весьма соблазнительные предложения.
— Я удвою тебе жалованье! Сокращу рабочий день! Выделю двух помощников! Посудомоечная машина? Кондиционер? Завтрак в постель? Все к твоим услугам, Пегги, только скажи! Ну промолви хоть слово!
— Я должна подумать… Нет, благодарю вас…
Когда после утреннего разноса Диг забежал в кухню, он застал Пегги в веселом настроении: что-то мурлыча, она пританцовывала у плиты. И, несмотря на неимоверную жарищу, выглядела бодрой и свежей, светясь от радости. Она с удовольствием расставляла по полкам высушенные тарелки.
— Та-ак, — протянул он, не скрывая удивления. — По правде сказать, не ожидал увидеть тебя в столь радужном расположении духа.
— Грех жаловаться в такое божественное утро, — пропела в ответ Пегги.
— Ну положим, начало было прозаичным, — поддразнил он ее.
— Да, мне очень неприятно, что так случилось, — проговорила Пегги, изо всех сил изображая раскаяние, чтобы не вспоминать о событиях минувшей ночи. — Больше не повторится. — Она махнула рукой, указав на аппетитно пахнущую выпечку. — Я приготовила к чаю булочки с джемом… чтобы компенсировать запоздавший завтрак.
— Что ж, ребята будут очень довольны, — ответил Диггори, подумав, что еще может вытворить эта своенравная девчонка.
Пегги сняла с огромного блюда чистое полотенце. Румяные сдобы выглядели очень соблазнительно.
— Кажется, остыли. Хочешь попробовать? — тоном искусительницы прибавила она.
Кто кому предложил роковое яблоко — Адам Еве или наоборот? — вдруг подумал Диг. Наверное, Ева. Он попробовал булочку, она так и таяла во рту.
— Восхитительно! — не удержался он.
Пегги подала ему еще одну булочку и налила кофе.
— Именно о кофе я и зашел поговорить, — начал он. — Мы начали осваивать новый участок на окраине острова. Возить строителей туда и обратно крайне нерационально.
— Я поняла. Можешь не распространяться. Время — деньги, — тотчас отреагировала Пегги. — Завтрак и полдник я буду доставлять на стройплощадку.
Брови Дига взлетели вверх. Поразительно! Он только намеревался отдать распоряжение, а она поняла его с полуслова.