Накануне отъезда она улеглась в постель только поздней ночью, совершенно измотанная. Слишком усталая, чтобы обращать внимание на мелочные приставания внутреннего голоса, который твердил, что, возможно, она берется за непосильную ношу и ей не стоит связываться с типом, подобным Диггори Дарреллу.
А теперь терзавшие ее мысли вновь дали о себе знать. И ни дельфины, ни дивная красота природы не могли заглушить их. Пегги отчаянно успокаивала себя, что ее волнение и тревога вполне естественны. Впереди неизвестность, новая, непривычная работа. Вероятно, и Диг думает о ней аналогично, беспокоится о том, правильный ли сделал выбор, уговаривала себя она. Но, отважившись бегло взглянуть на соседа, Пегги еще раз убедилась, что сомнения не в его характере. Спокойный и уверенный как всегда, Диггори Даррелл с профессиональной легкостью управлял самолетом, касаясь рычагов скупыми, точными движениями. Лицо самонадеянное. Наверное, ей лишь почудилось промелькнувшее взаимопонимание. И взгляд, от которого странно защемило в животе. Так опасно он глядел на Пегги в прибрежной хижине, и она надолго запомнила, что последовало потом. Нет, лучше не давать повода для подобных встреч.
Почувствовав, что она украдкой смотрит на него, Диг повернулся к ней и улыбнулся.
— Осталось лететь совсем немного. Океан спокойный и безмятежный. Погода отличная для судоходства и морских прогулок.
Пегги молча кивнула. Диг вел себя так, будто ничего не произошло между ними, — ни сейчас, ни тогда, в лачуге. Что ж, она тоже не подаст виду. И Пегги, расправив плечи, выпрямилась в кресле.
— Нравится полет? — небрежно спросил он, не глядя на нее, точно обращаясь к старому приятелю.
— Да, — солгала Пегги.
На самом деле она испытывала странное томительное напряжение.
— Люблю летать. — Низкий голос Дига потеплел от неподдельного энтузиазма. — Особенно на своем маленьком красавце. Топлива съедает меньше, чем автомобиль, и управлять им легче. У меня еще три подобных самолета на острове. Окупают себя с лихвой.
— Приятно слышать, — отозвалась Пегги.
Даррелл насмешливо покосился на нее.
— Жаль, что ты не умеешь управлять самолетом.
— Почему? — неожиданно обиделась она.
— А что, разве умеешь?
— Нет, — призналась она, чувствуя себя круглой дурой, и тут же отвернулась к окну.
— Вообще-то, нанимая людей в удаленные от цивилизации места, я отбираю тех, кто владеет несколькими специальностями. Там нужен персонал многопрофильной квалификации.
Многопрофильной квалификации, беспокойно подумала она. Единственная ее область знаний — садоводство. Едва ли она обладает мастерством шеф-повара, да и просто хорошей кухаркой ее не назовешь. Она и не предполагала, что придется зарабатывать на жизнь стряпней.
Самолет облетел несколько небольших островов, один привлекательнее другого, обрамленных белоснежными песчаными пляжами, на которые набегали кристально чистые волны.
Диг поведал о трудностях, с какими сталкивались строители на Майами и которых он надеется избежать. Пегги внимательно слушала, тревога немного улеглась. Все идет хорошо, уверяла она себя, стараясь не замечать, что то и дело щемит сердце.
— Мы отказались от сплошной вырубки деревьев на острове, — продолжал Диг. В его голосе звучало неподдельное волнение. Он рассказывал о проекте, как о любимом ребенке. — Главное здание — с рестораном и гостиницей — предполагается возвести в том месте, где растительность достаточно скудная, а насаждения, которые пострадают, придется потом аккуратно восстановить.
— Но для жилых домов же нужно расчищать территорию…
Диг отрицательно покачал головой.
— Я строю курорт нового типа. В отличие от мотелей или туристических баз, где домики почти вплотную примыкают друг к другу, я планирую добротные бревенчатые коттеджи, утопающие среди деревьев, на значительном расстоянии друг от друга. Владельцы в полной мере смогут наслаждаться уединением и свободой. С одной стороны, возможность отдыхать, плавать, загорать, заниматься спортом, а с другой — полная иллюзия, что они единоличные хозяева райского уголка.
— Звучит восхитительно, — мечтательно вздохнула Пегги. — Представляю акул большого бизнеса, которые после напряженного ритма шумных городов с удовольствием расслабляются с семьями на экзотическом острове, где никто им не докучает. Наверное, и с соседями они встретятся разве что за ланчем.
— Не обязательно. Им предоставляется широкий выбор: обедать в главном здании, готовить в собственном коттедже на кухне, оборудованной по последнему слову техники, или же вызвать на дом повара и официанта. Словом, учитываются самые разнообразные вкусы.
Пегги прижалась лбом к стеклу.
— Какой же из островов наш? — с воодушевлением спросила она, но тут же смешалась и покраснела. — Я хотела сказать — твой…
— А мы как раз подлетаем к нему, — ответил Диг, словно не заметив оговорки. — Если хочешь, я покружу над океаном, чтобы ты получше рассмотрела. — Он бросил на нее вопросительный взгляд.
— О да, пожалуйста, — обрадовалась Пегги, и глаза ее засияли подобно блеску изумрудного острова, что открывался перед ней на безбрежной глади океана.
Захваченная волнующим зрелищем, Пегги подумала, что не забудет его до конца жизни. Самолет снижался. Остров приближался, поднимаясь из древнего девственного коралла посреди зеленоватой воды. Высокие стройные пальмы сбегали с холма к сверкающим песчаным пляжам, нежно шелестя резными листьями под ласковым бризом. В дальнем конце виднелись небольшие домики, казавшиеся с воздуха крохотной деревушкой.